Qual é a melhor tradução para a frase:
"Ele furou a fila" - em Inglês
Obrigada
Qual é a melhor tradução para a frase:
"Ele furou a fila" - em Inglês
Obrigada
Olá. Depende em Estados Unidos diz-se de uma forma e no Reino Unido de outra maneira.
VER:
(pt)
- "Ele furou a fila"
(en)
- "He cut in line." (Estados Unidos)
ou
- "He queue-jumped." (Reino Unido)
Exemplo:
He cut in line at a Los Angeles Apple store. (Estados Unidos)
He queue-jumped at a London Apple store. (Reino Unido)
(Ele furou a fila em uma loja da Apple em Los Angeles) (pt)
Espero ter ajudado.
1 Resposta