A combinação do verbo "estar" com as preposições "de" e "com" é bastante comum em português, sendo que os significados que essas combinações representam podem assumir diferentes formas em inglês, conforme os seguintes exemplos:
Estou com frio
I'm cold
Estou com fome
I'm hungry
Estou com medo
I'm afraid
Estou com sono
I'm sleepy
Estou com vontade de beber chá
I feel like drinking tea
Estou com pressa
I'm in a hurry
Estou com dor de cabeça
I've got a headache / I have a headache
Está com defeito
It's out of order
Está com jeito de chuva
It looks like rain
Ele está com 20 anos
He is 20 years old
Estou de ressaca
I've got a hangover / I have a hangover / I'm hung over
Ele está de aniversário
Today is his birthday / He's celebrating his birthday today
Estou de férias
I'm on vacation / I'm on holidays
Estou de folga
It's my day off
Estou de serviço
I'm on duty
Estou de castigo
I'm grounded
Estou de saída
I'm leaving
Estou só de passagem
I was just passing by
Estamos de acordo
We agree
Estou com pouco dinheiro
I'm short of money
Está de cabeça para baixo / Está de pernas para o ar
It's upside down
Está tudo misturado
It's all mixed up