Equivalente em português:
Tradução literal:
Significado da expressão:
Frase utilizada para dar ânimo a pessoas que vão enfrentar uma situação complicada e têm mínimas chances de alcançar o objetivo.
A moral da expressão é que sempre deve-se pensar positivamente, embora as perspectivas não sejam animadoras.
Exemplo 1:
Beth: I asked for a raise but was offered half of what I requested, now what?
Simone: You should keep trying. Hope springs eternal in the human breast.
(Beth: Pedi um aumento, mas me ofereceram a metade do que eu solicitei, e agora?
Simone: Você deve continuar tentando. A esperança é a última que morre.)
:: expressão # 09