Equivalente em português:
Tradução literal:
Significado da expressão:
Usa-se esta expressão para sugerir que não se deve alterar a ordem lógica dos acontecimentos porque assim não se chega a nenhum resultado favorável. Significa atropelar a ordem das coisas, não ter paciência para esperar.
Exemplo 1:
You need to learn how to drive first and then find a job. Don't put the cart before the horse.
(Aprenda a dirigir primeiro e depois procure um emprego. Não coloque a carroça na frente dos bois.)
Exemplo 2:
She put the cart before the horse when she tried to buy the house before she got the loan.
(Ela colocou a carroça na frente dos bois quando tentou comprar a casa antes de obter o empréstimo.)
:: expressão # 49